Ce sont deux langues assez proches, en effet. Peut-être la même proximité qu'entre l'espagnol et le portugais ? Sur le médaillon, le texte est en néerlandais (la langue officielle commune aux Pays-Bas et à la région flamande de Belgique). Mais les dialectes, en Flandre, restent très vivaces dans la vie quotidienne, contrairement à la Wallonie, où on entend partout parler français.
Je me dis souvent que si on connaît un peu l'allemand, le flamand, ce n'est pas bien difficile à comprendre. Le parler, c'est évidemment autre chose.
RépondreSupprimerEst-ce que je me trompe ?
Carmilla
Ce sont deux langues assez proches, en effet. Peut-être la même proximité qu'entre l'espagnol et le portugais ?
RépondreSupprimerSur le médaillon, le texte est en néerlandais (la langue officielle commune aux Pays-Bas et à la région flamande de Belgique). Mais les dialectes, en Flandre, restent très vivaces dans la vie quotidienne, contrairement à la Wallonie, où on entend partout parler français.
Voir ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_en_Belgique#Situation_linguistique_en_communauté_flamande